Ha llegado a mis manos el último pedido que hice a amazon de Francia. Se trata de tres libros en latín o bilingües:
El primero es "El principito", o más propiamente Regulus, que además cuesta menos de siete euros. Es la reedición una traducción de Augusto Haury que data de 1961. Ello, y el hecho de estar impreso en China, seguramente explican su razonable precio. Es de agradable lectura, igual que los de Harry Potter, los cuales no he comentado todavía en ningún post.
El segundo es un cómic de Astérix que, si bien falla un poco en el guión, al ser bastante moderno. Sin embargo, tiene algunos chistes graciosos y el latín

El tercero se titula Nihil novi sub sole, y pretende mediante textos bilingües y sus actividades encontrar las raíces clásicas del siglo XXI. Le encontré un ablativo absoluto donde no lo había (aunque claro, si sobreentendemos el verbo sum prácticamente cualquier ablativo es absoluto si nos ponemos

Dado que este año sólo daré (espero) Cultura Clásica, no creo que pueda usarlos mucho en clase, salvo si por rebote me corresponde el latín de cuarto. ¡Quién sabe!
Sin embargo, como entretenimiento personal no tienen precio, pues me estoy aficionando mucho a leer en latín, y francamente, las obras de la carrera son un poco tostón para ponerse a leerlas en plan lectura de verano.
1 comentario:
hola
estoy muy interesada en esa edicion del principito me gustaría que me escribieras un email a mein_november@hotmail.com para que me explicaras como encontrarlo
mucha sgracias!
Publicar un comentario